Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      

  Competencias

Calendario Ranking Torneos
Calendario Ranking Torneos

 

  Jugadores

Jugadores Calendario Sanciones
Competidores Recategorizaciones Sanciones

  Institucional

Aplicación para Smartphone - Android Calendario Sanciones
App Android Sedes Contacto
Reglamento
Reglamento

  Buscador Seleccione el Criterio deseado para listar los EVENTOS y los Torneos asociados   

Full Período:
Mes:
Torneos:
Categorias:
Estado:


 Eventos

Listado de Eventos
   Nombre Eventos  Fechas  Organizador  Localidad  

Grand Slam Los Troncos de la Costa 2018
En Curso En Curso

27/02/2018
27/10/2018

Tenis de la Costa

Santa Fe [SEDE]

Ver Evento
Ver Evento

Copa Transicion DOBLES
En Curso En Curso

16/12/2018
18/12/2018

Tenis de la Costa

Santa Fe [SEDE]

Ver Evento
Ver Evento

 REFERENCIAS:
Programado Evento Programado
Confirmado Evento Confirmado
Torneo en Curso Evento en Curso
Torneo Cancelado Evento Cancelado
Torneo en Fase de Organziación Evento en Fase de Organización
Torneo Finalizado Evento Finalizado Normalmente
Torneo Suspendido Temporalmente Evento Suspendido Temporalmente
Torneo Suspendido Definitivamente Evento Suspendido DEFINITIVAMENTE

   Sponsors Listado de Sponsors de Tenis de la Costa













   Consejos

VER TODOS LOS CONSEJOS

 331

Ref. Jorge Nicolini
Con respecto a las jugadas básicas y lógicas en la devolución de saque, usamos un termino que es “ANTES DE UNA O DESPUES DE DOS” La idea es que el jugador haga el resto antes de la pared lateral o bien después del rebote en las dos paredes. Tratando de evitar la devolución del saque después de la pared lateral sola. El motivo es que quedaremos muy cerca de la pared de fondo, incómodos y...

[Ver Completo]

 256

Ref. Jorge Nicolini
MANTENGASE “ACTIVADO”CADA JUGADOR DEBE CONOCERSE Y SABER EN “CUANTAS REVOLUCIONES” JUGAR. HAY ALGUNOS QUE ESTAN EN CONSTANTE MOVIMIENTO , SE MUEVEN RAPIDO, QUIEREN “HACER CORTO” EL TIEMPO ENTRE PUNTO Y PUNTO, SON MAS “TEMPERAMENTALES”. PERO POR OTRO LADO, ESTAN LOS QUE SE MUEVEN POCO, JUEGAN MUY SERENOS, LES GUSTA TOMARSE SU TIEMPO, ENTRE OTRAS COSAS. LO CIERTO, QUE  CADA UNO JUEGA MEJOR ...

[Ver Completo]

 402

Ref. Jorge Nicolini
Es frecuente que un partido las cosas no salgan como las hemos planeado desde un principio. O las tácticas empleadas no funcionan o bien el rival “las neutraliza” de alguna forma o simplemente, su juego hace que no podamos realizar el nuestro. También es común, que a nuestra mejor forma de jugar, el rival se siente cómodo y nos complica.Acá lo mas importante es tener opciones. Es decir, si planteamos...

[Ver Completo]

 240

Ref. Jorge Nicolini
GENERALMENTE CUANDO UNO SE ENCUENTRA EN LA RED, DE CADA 10 GLOBOS QUE RECIBE, 8 SERAN PARA GOLPEAR CON BANDEJA Y SOLO 2 SERAN PARA USAR UN TIRO MAS AGRESIVO.MUCHAS VECES UNO SE PREGUNTA LA DIRECCION IDEAL DE ESTE TIRO. MAS ALLA DE UNA TACTICA ESPECIAL, QUE ELABORAMOS, AL JUGARLA A ALGUN LUGAR DONDE MAS “DAÑO” HAGA, TENDREMOS EN CUENTA LA “GEOMETRIA” Y ESTO NO DARA LA POSIBILIDAD DE JUGAR ESA BANDEJA A UN LUGAR...

[Ver Completo]

 249

Ref. Jorge Nicolini
 EN LOS PARTIDOS, CUANDO AUMENTA LA PRESION HAY QUE SER MAS AGRESIVOS.ES COMUN QUE CUANDO SE LLEGUE AL MOMENTO DE LA DEFINICION, SE TIENDA A JUGAR EN FORMA MAS CONSERVADORA. EN ESOS MOMENTOS, ESPERAR QUE EL RIVAL SE EQUIVOQUE NO ES EL MEJOR CAMINO, LA IDEA ES QUE UNO TOME LA DECISION DE ATACAR. SI UD EN EL PEOR DE LOS CASOS LO PIERDE LO HABRA HECHO CON “ACTITUD”.SIEM PRE SE ARREPENTIRA DE UNA DECISION CONSERVADORA, PERO NUNCA DE...

[Ver Completo]

 320

Ref. Jorge Nicolini
Cunado hablamos de práctica, y la idea de repetir, de mimetizarse con algún jugador, etc. estamos siempre apuntando a lo mismo. APRENDER. Todos vivimos para aprender y en el deporte, aquel que tenga mas conceptos incorporados, tendrá mas herramientas para JUGAR CON VENTAJA, contra su rival. Es por ello, que los que en el deporte son “buscadores de talentos” usan una regla, la de las 4000 horas. Es decir, que para ...

[Ver Completo]

 425

Ref. Jorge Nicolini
ADAPTARSE AL MEDIOEl hecho de jugar campeonatos en distintos clubes, lo hará tener que adaptarse a distintas condiciones, en primer medida, de la cancha. Cada club tiene particularidades distintas, como la superficie, los alambrados y pueden que sea de muro o vidrio. El hecho de competir con distintas condiciones, sin duda aumentará su “baúl” de información. Por un lado Ud. deberá tomar la compe...

[Ver Completo]

 

Ref. Jorge Nicolini
SI SU GLOBO NO ENTRA O LOS RIVALES ANTICIPAN ESE GOLPE, TRATE POR UN TIEMPO DE JUGAR VARIAS BOLAS ?POR ABAJO? . DE ESA MANERA ?TEORICAMENTE?, LOS RIVALES SE PEGARAN MAS A LA RED Y TENDRA MAS ESPACIO PARA JUGAR SU GLOBO.





VER TODOS LOS CONSEJOS


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL© Copyright 2005-2018 Gerardo Martín Perlo
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
El puente / Ferro Padel / La Torre / San Martin / La Loma / Poly / Las Americas / Talleres / Match Point / Open / Palermo / Recreativo / El Galpon Padel / Club Banco Provincia / Italia Padel Club / Marcos Paz Padel / Mundo Padel / Club Libertad / La Barra / La Rural / La Via / Rio Uruguay / Quinta Floja / La Red / Locos x el Padel / Club Nautico Quilla / Club Ferroviario / Claipoolo / Solares /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre språk til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.062100 segundos



FIN