Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      

  Competencias

Calendario Ranking Torneos
Calendario Ranking Torneos

 

  Jugadores

Jugadores Calendario Sanciones
Competidores Recategorizaciones Sanciones

  Institucional

Aplicación para Smartphone - Android Calendario Sanciones
App Android Sedes Contacto
Reglamento
Reglamento

  Filtro      

Niveles de Juego: Buscar (Apellido) »

Caballeros Primera (1ra C) - Jugadores del Nivel: 319
Caballeros Segunda (2da C) - Jugadores del Nivel: 143
Caballeros Tercera (3ra C) - Jugadores del Nivel: 209
Caballeros Cuarta (4ta C) - Jugadores del Nivel: 300
Caballeros Quinta (5ta C) - Jugadores del Nivel: 512
Caballeros Sexta (6ta C) - Jugadores del Nivel: 854
Caballeros Septima (7ma C) - Jugadores del Nivel: 557
  Damas Primera (1ra D) - Jugadores del Nivel: 25
Damas Segunda (2da D) - Jugadores del Nivel: 2
Damas Tercera (3ra D) - Jugadores del Nivel: 27
Damas Cuarta (4ta D) - Jugadores del Nivel: 90
Damas Quinta (5ta D) - Jugadores del Nivel: 130
Damas Sexta (6ta D) - Jugadores del Nivel: 240
Damas Septima (7ta D) - Jugadores del Nivel: 172

   Sponsors Listado de Sponsors de Tenis de la Costa













   Consejos

VER TODOS LOS CONSEJOS

 Consejo N° 528 Golpe plano y ?cortado?

Ref. Jorge Nicolini
DIFERENCIAS ENTRE GOLPE PLANO Y “CORTADO”Existen dos diferencias claras entre estos dos golpes. EL CONTACTOPara todo golpe plano, ya sea derecha, volea o bandeja, el contacto con la pelota se hace adelante del cuerpo. En el caso de una derecha de fondo, dicho golpe se realizará “delante del cuerpo” entre la cadera y las rodillas. Este será el lugar mas efectivo.La diferencia con el golpe “cortado&rdquo...

[Ver Completo]

 208

Ref. Jorge Nicolini
LA PRESION EN EL PADEL, LA EJERCEN AMBOS JUGADORES , SUBIENDO JUNTOS A LA RED. ES COMUN VER A UNO DE LOS JUGADORES SUBIR “MAS QUE EL OTRO” Y EL RIVAL EN ESTE CASO TIENE UNA “VIA DE ESCAPE” PARA JUGAR SU TIRO. SUBAN JUNTOS , EL QUE GOLPEA DETRÁS DE LA BOLA QUE JUGO, EL COMPAÑERO, COMO SI EL HUBIESE HECHO ESE TIRO.LA IMAGEN ES QUE LA BOLA MARCO “UNA VIA DE TREN” Y DETRAS SUBIRA UD.

 295

Ref. Jorge Nicolini
Esta es una buena época para mejorar su juego. Es un momento donde no hay muchos campeonatos, y se puede dedicar un buen tiempo a los cambios. Siempre es bueno aprender de nuestros propios errores y aciertos, pero también es muy bueno aprender de los demás, por ello, recuerde cada vez que Ud o su rival hizo algo bueno o malo, para repetirlo o bien “no hacerlo”Como decíamos, podrá dedicarle en es...

[Ver Completo]

 383

Ref. Jorge Nicolini
para competir con respecto al resultadoCuando saque sea agresivo, trate de proponer la “acción” y tome la iniciativaCuando resta, mantenga la bola en juego, que el rival “trate” de ganarle el punto, haga los puntos largos, no se los “regale” con golpes “tontos”Cuando juegue puntos importantes o bien un tie break, sea agresivo. De esta forma no se arrepentira de la jugadas.Juegue el primer pun...

[Ver Completo]

 224

Ref. Jorge Nicolini
UN BUEN EJERCICIO PARA DETERMINAR CUANDO UNA BOLA ES PARA ATACAR, DEFENDER O JUGARLA “NEUTRA” ES IMAGINAR QUE LA “SUMA DE VELOCIDADES” ENTRE LA BOLA QUE VIENE Y LA SUYA ES DE 10. MUY SIMPLE…SI RECIBE UNA BOLA A 7, DEBERA RESPONDERLA A 3, SI LA RECIBE A 9, SOLO PODRA DEVOLVER A 1 Y SI LE VIENE DICHA BOLA A 2, PODRA IMPRIMIRLE UNA VELOCIDAD DE 8. PERO LA MAYORIA DE LOS GRANDES JUGADORES EN UN PARTIDO, TIENE UNA V...

[Ver Completo]

 278

Ref. Jorge Nicolini
Nos están consultando sobre el tema paletas. Con algunas pautas, encontrara la que mejor lo haga jugar. Recordamos que estos son “consejos técnicos” donde la idea es sacar mas provecho para su juego y hacerlo rendir mas. Por ello es desde este lugar que lo comentaremos y no desde las marcas.Con respecto al peso, la idea es “usar el mayor peso que pueda” durante todo un partido. La respuesta es que a mejor t&e...

[Ver Completo]

 318

Ref. Jorge Nicolini
Todos tenemos las mismas “herramientas”.Cuando dos parejas se enfrentas, obviamente de la misma categoría, generalmente los jugadores cuentan con las mismas herramientas. Es decir, golpe mas golpe menos o algún movimiento táctico que uno haga mejor que el otro, al fin no son la diferencia entre estas parejas, pero lo que sí hace la diferencia es la “combinación” de estas “habilidade...

[Ver Completo]

 219

Ref. Jorge Nicolini
CUANDO LLEGUE A GOLPEAR UNA “BAJADA DE PARED” USE EL MISMO CRITERIO DEL “SEMAFORO”, SI LA BOLA LE QUEDO ALTA Y ADELANTE DEL CUERPO NO DUDE EN HACER UN TIRO CON POTENCIA DE “ARRIBA HACIA DELANTE” AQUÍ LA “GEOMETRIA” LO “ACEPTA”.EN EL CASO DE LLEGAR INCOMODO Y CON LA BOLA “BAJO EL NIVEL DE LA CINTURA” Y MUY CERCA DE LA PARED USE UN GLOBO.SI LA BOLA ESTA A MEDIA ALTURA, ...

[Ver Completo]





VER TODOS LOS CONSEJOS


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL© Copyright 2005-2018 Gerardo Martín Perlo
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
El puente / Ferro Padel / La Torre / San Martin / La Loma / Poly / Las Americas / Talleres / Match Point / Open / Palermo / Recreativo / El Galpon Padel / Club Banco Provincia / Italia Padel Club / Marcos Paz Padel / Mundo Padel / Club Libertad / La Barra / La Rural / La Via / Rio Uruguay / Quinta Floja / La Red / Locos x el Padel / Club Nautico Quilla / Club Ferroviario / Claipoolo / Solares /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre språk til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.182900 segundos



FIN